Жизнь в СУАР глазами британки

Студентка из Великобритании делится своими впечатлениями об уйгурах, учебе и жизни в Урумчи.

Перед тем как приехать в Китай, Anna Fee изучала социальную антропологию и политическую науку в Лондоне.

Жизнь в СУАР глазами британки

Для большинства людей которые хотят учиться в Китае, переехать и жить именно в СУАР – не первое что приходит на ум. С одной стороны, об этом месте полно стереотипов и предрассудков, которые даже имеются и внутри Китая.

Когда я впервые сказала своим друзьям из востока Китая что я хочу учится в СУАР, некоторые отреагировали с непониманием, другие же были прямо-таки встревожены. Очень мало друзей разделили мой восторг по поводу переезда в СУАР. Несмотря на все это – переезд в СУАР оказалось одно из лучших решений за всю мою жизнь.

Жизнь Иностранца в Урумчи

Когда я приехала в сентябре, теплая, ветреная, еще зеленая погода, напомнила мне Куньмин (город в Китае) . Осень плавно переходит в снежную зиму, с хрустящим снегом с октября по апрель, которые я провела отъедаясь обильными уйгурскими и не уйгурскими блюдами, орешками и молочными продуктами. Несмотря на то, что в уйгурской кухне преобладает мясо, для вегетарианцев тут тоже найдутся вкусняшки. Для студентов мусульман, в отличие других городов Китая, Урумчи будет очень удобен по доступности халяльной пищи.

Передвигаясь по Урумчи, меня часто принимали за уйгурку или другую национальность. В общественном транспорте на меня редко обращали внимание, в супермаркетах ко мне обращались на уйгурском либо на китайском. Мое утверждение, что я не знаю уйгурский язык часто воспринималось с недоверчивостью. Для меня это было интересным и даже «освобождающим» опытом. Ведь как белая женщина иностранка, я привыкла выделяться в китайской среде.

Учеба в Синьцзянском университете

По прибытию я была первоначально помещена на курсы китайского языка с другими иностранцами. Но сразу же смогла перевестись в магистратуру по современной литературе. Хотя некоторые предметы преподавались на уйгурском, мой уровень знания языка не позволял мне их изучать.

Международный студенческий центр призывает студентов принимать активное участие в различных конкурсах и других мероприятиях, а также становиться частью кружков по интересам (такие как спортивные клубы), все это предоставляет дополнительные возможности знакомства с людьми. Я также познакомилась с несколькими преподавателями , узнав о моем интересе к уйгурскому языку и культуре, они поддержали меня и были готовы делиться своим временем и советами.

Уйгурский язык и уйгурское общество

С самого начала я была полна решимости изучить уйгурский язык. Я регулярно училась с друзьями уйгурами, а также заглядывала в фруктовые киоски и магазины чтобы практиковаться уйгурскому. Однако это не стало тем погружением в языковую среду, на которое я первоначально рассчитывала. Оглядываясь назад я понимаю, что было более полезно раньше начать дружбу с уйгурскими семьями и начать смотреть уйгурские кабельные каналы.

Если ваша степень преподается на китайском, даже при том, что некоторые ваши однокурсники уйгуры – уйгурский язык автоматически не станет частью вашей повседневной жизни. Вы должны сами сделать чтоб так было. Я советую вам брать частные уроки у преподавателя, или просто изучать степень в университете на уйгурском языке (видимо это еще возможно). Побыть в СУАР подольше – тоже хорошая идея.

Помимо моих скудных языковых возможностей, я узнала многое об уйгурском социуме. Одно из моих заветных воспоминаний – это пребывание в доме моей подруги в пыльной маленькой деревушке недалеко от города Турфан, сидя на «Kang» (топчан) и попивая черный чай с zhuvava, ее сестры-близняшки возбужденно закидывали меня вопросами.

Я помню как посетила уйгурскую свадьбу и провела часы готовясь с подружками невесты, как ездила навещать подругу в Кашгаре и слушала их семейные анекдоты пока ее мама делала селфи со мной. Стоит исследовать и окрестности Синьцзянского университета, который находится в Урумчи.

В то же время, помните, что Урумчи является домом для огромного количества различных людей с разным жизненным опытом, для того чтобы понять это место – нужно взаимодействовать с каждым из них, будь то ваш однокурсник ханец, дунганская пара, южнокорейский парикмахер, или казахо-китаец мой студент английского языка, который без ума от компьютеров.

Общажная жизнь Урумчи

Как обычно принято в Китае, Синьцзянский университет требует иностранных студентов жить в специальном общежитии для иностранцев (бывают изключения). Они намного удобнее общежитий для местных студентов. Есть двухместные и одноместные номера, а также номера для пар. Общежитие удобно расположено рядом с кампусом и озером.

На каждом этаже расположены общественные кухни и стиральные машины . Хотя можно жить и за пределами кампуса, я полагаю это будет немного изолированно. Общажная жизнь с ее теплой фамильярностью и духом взаимной поддержки дали мне ощущение дома и открыли мне богатство информации, которую я сама бы не нашла.

В отличие от других мест Китая, большинство иностранных студентов тут из стран Средней Азии. Таким образом вы ежедневно услышите (а если захотите и попрактикуетесь) несколько центрально-азиатских языков, а также русский язык. Некоторые из моих друзей, в том числе моя соседка, были носителями русского языка. Вскоре я начала изучать русский язык. Хотя я не брала уроки, я сделала намного больший прогресс в русском языке чем в уйгурском, потому- что была окружена этой средой. Мой обретенный энтузиазм к Средней Азии и глубокая любовь к русскому языку, стали неожиданным но заветным преимуществом моего пребывания в Урумчи.

Политика жизни в СУАР

Пожалуй наиболее вопиющая разница между Урумчи и другими местами в Китае – это факт проживания в обособленном обществе и подвергаться небольшому влиянию политики, которой постоянные резиденты подвергаются тут все время: проверка безопасности на автобусных станциях, запрет религиозной деятельности для студентов (который многие по-моему мнению игнорируют). Так много было написано о политике в этом месте, что мне кажется излишним будет это повторять. Но я хочу отметить, что никогда не чувствовала себя тут в опасности, как считали мои друзья ханьцы из внутреннего Китая. Наоборот, я была счастлива!

Одного семестра однозначно недостаточно чтобы обрести хороший опыт, не говоря уже чтобы понять все, что СУАР может предложить (это же еще позор пропустить лето). Тем не менее одного семестра достаточно чтобы получить глубокое первое впечатление и обрести прочные дружеские отношения. Если это то, что вы ищите, все что я могу сказать : Go for it!

Оригинал статьи:

Living in Xinjiang | One Foreigner’s Perspective

Примечание

Если вам интересен взгляд и опыт иностранцев о жизни в СУАР, то обязательно заходите на сайт https://www.farwestchina.com/.

 

#bizuyghurlar #uyghurs_today


Оставить комментарий


Подняться вверх
error: