Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Нация соколов, или как уйгурский Каган приказал изменить китайский перевод слова «Уйгур»

В начале 8-го века Уйгурский Каганат обрел мощь и окончательно закрепил свою позицию.

Уйгурский каган Бо-и-хан  (Alp  Bilga Qagan) потребовал династию Тан заменить один иероглиф в китайском написании слова «Уйгур» с 回纥  на 回鹘.

Несмотря на то,что это всего лишь один иероглиф, замена этого иероглифа имела большое политическое и историческое значение.

Уйгурский Каганат быстро развивался и оказывал культурное и политическое влияние на Династию Тан . Бывшие кочевники уйгуры, построили города : Орду-балык (Ordu-Baliq), Пор-Бажын (Por-Bazhyn) ,Бай-Балык (Bai Baliq), Хатун (Khatun) и т.д. Это показатель мощи и богатства уйгурского общества того времени.

im3 (1)

Так почему же замена одного иероглифа в китайском значении слова «Уйгур» была так важна?

В древнем китайском языке, названия других соседних национальностей и племен часто носили пренебрежительный, дискриминационный характер, так например одну из соседних национальностей проживающую на востоке, они называли 东夷 Донг И ( Восточные Варвары) а тех кто жил на западе, 西夷 Си И ( Западные Варвары), и т.д, кроме приставки «варвары» названия национальностей также носили имена мелких животных или прилагательные вроде «Дикий». Китайский перевод слова «уйгур» аналогично носил несколько пренебрежительный характер, иероглиф 纥  в основном применялся в описании низкого качества.

Уйгурский каган Бо-и-хан хорошо знал китайский язык, и поэтому сразу возмутился такому переводу. Он отправил своего самого быстрого гонца, Инанчи (Inanchi) в столицу Танской Империи, Чанган. Каган сам выбрал перевод слова «уйгур», в 809 году 纥  (he) заменили на 鹘 (hu), что в переводе означает сокол. Иероглиф обозначающий сокола был выбран из-за любви уйгуров к соколиной охоте, уйгурский каган хотел чтобы китайцы помнили, что уйгуры быстрые, как сокол, гордые, как сокол, и свободные, как сокол.

Слово 回鹘 применялось вплоть до 13 века, и часто используется и сейчас.

Источник : 中世纪维吾尔历史,拓和提.莫扎提 ,第12页 (中央民族大学出版社)

 

 


Оставить комментарий


Подняться вверх
error: